No exact translation found for سوق كاملة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سوق كاملة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero los expertos dicen que ha aumentado las expectativas del mercado...
    لكن الخبراء الآن يقولون بأن الشركة تخطت توقعات السوق بالكامل
  • d) Realizar el pleno potencial de las oportunidades de mercado;
    (د) تحقيق الإمكانات الكاملة للفرص السوقية؛
  • A fin de ayudar a los países a explotar al máximo las oportunidades de acceso a los mercados, este verano la Comunidad Europea se comprometió a aumentar esa asistencia en 1.000 millones de euros anuales.
    وفي سبيل مساعدة البلدان النامية على أن تستغل فرص الوصول إلى السوق كامل الاستغلال، تعهد الاتحاد الأوروبي في صيف هذا العام بزيادة هذه المساعدة إلى بليون يورو سنويا.
  • ¡La semana pasada me convertí por fin en Gerente de Dunder Mifflin Scranton!
    خلال السنة الماضية وحدّت (كامل السوق الورقي لـ(سكرانتون
  • Somos la última compañía que le impide el monopolio de la energía.
    نحن الشركة الأخيرة في طريقهم نحو احتكار سوق الطاقة العالمي بالكامل
  • EE.UU. estaba hundiéndose. Una recesión con cuatro recaídas seguida por un colapso de la Bolsa.
    أمريكا كانت تنهار، ركود أربعة .أضعاف البلد يليه تدهور كامل للسوق
  • Al concebir y realizar los negocios de esta forma, sin descuidar mantenerse plenamente insertado en el mercado, la experiencia de la Economía de Comunión integra el mercado y la sociedad civil, la eficiencia y la solidaridad, la economía y la comunión.
    وفي تصور وإنجاز الأعمال بهذه الطريقة مع البقاء داخل السوق بشكل الكامل ، تدمج خبرة الاقتصاد التشاركي السوق والمجتمع المدني، والكفاءة والتضامن، والاقتصاد والتشارك.
  • Los dirigentes regionales decidieron, en la Cumbre celebrada en Trinidad en noviembre de 2004, aplazar la plena aplicación de la CSME hasta 2008.
    وقد قرر القادة الإقليميون في اجتماع القمة المعقود في ترينيداد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 تأجيل الإنفاذ الكامل للسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية حتى عام 2008.
  • El ex Coordinador Residente de la Asistencia Humanitaria para el Sudán, Mukesh Kapila, declaró lo siguiente: "Todas las casas, así como un mercado y un centro de salud, quedaron completamente saqueados, y el mercado se incendió.
    وقال منسق المساعدة الإنسانية السابق المعني بالسودان مكاش كابيلا: "إن جميع البيوت، وكذلك السوق والمركز الصحي، قد نهبت بالكامل، وأحرقت السوق.
  • A fin de empezar a corregir esta tendencia, tanto Costa Rica como Hungría hicieron hincapié en garantizar el pleno acceso y la participación en el mercado de trabajo abierto.
    وللبدء في عكس هذا الاتجاه تركز كوستاريكا وهنغاريا على السواء على ضمان إتاحة فرص الوصول الكاملة إلى سوق العمل المفتوحة والمشاركة فيها.